miércoles 4 de noviembre de 2009
¿Dónde dejó la luna llena su saco nocturno de harina?
Personaliza tu reproductor Aqu�
La luna llena dejó su saco nocturno de harina en Los Gigantes de Córdoba, en la Argentina por sabia decisión.
Quería que Los Gigantes se alimentaran muy bien y fueran más esplendorosos y gorditos, así todos los niños del mundo los verían desde su ventana.
Julia del Prado (Perú)
Respuesta al Libro de las preguntas de Pablo Neruda. Video de Luis Igarab
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
17:15
4
comentarios
Enlaces a esta entrada
¿Por qué se suicidan las hojas cuando se sienten amarillas?, en base a El libro de las preguntas de Pablo Neruda
Las hojas cuando se sienten amarillas no se suicidan, ellas están de otoño o de duro invierno; pero luego renacen en la primavera verdes, verdes y Lorca va a su encuentro y las aplaude, prepara su culinaria de versos con estas hojas y con la luna, y con el río. Y algunos hombres y mujeres las tornan más verdes, limpiándolas con dulzura.
(Motivada por el grupo literario: Estrellas y latidos. Año 2009, separata. Rebeca Montañez. Respuesta a esta pregunta del Libro de las Preguntas de Pablo Neruda)
VIDEO DE LUIS IGARAB, ARTISTA ARGENTINO
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
16:51
0
comentarios
Enlaces a esta entrada
jueves 22 de octubre de 2009
Casita de hoy en video. Video del artista argentino Luis Igarab
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
21:09
0
comentarios
Enlaces a esta entrada
miércoles 6 de mayo de 2009
CASITA DE HOY
Casita de hoy
Frascos de luz verde mate
que acompaña nuestros días
de gozosa sintonía
en casita de hoy
dos guerreros departen
de sus sueños / sus quimeras
todavía hay mecha encendida
en esos cuerpos / sus espíritus
que llegan a la noche
con la luz del candil
compartida en maestría.
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
11:34
23
comentarios
Enlaces a esta entrada
viernes 17 de abril de 2009
Mielita..Poema de Julia del Prado. En video, voz de la poeta argentina Patricia Ortiz
Mielita
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
18:38
9
comentarios
Enlaces a esta entrada
domingo 5 de abril de 2009
Soy aquella, poema de Julia del Prado. Versión al portugués por la escritora y poeta Geraldes de Carvalho

SOY AQUELLA
Soy aquella
que se pierde entre
las sombras de ese verano
que atomiza
que se sostiene en
esta vida hasta la llegada
de ese punto de salida.
Soy aquella
niña parada en la estación
a la espera del tren
y su bocína
Soy aquella
que no pide fechas
que alborota los cuadros
de un mañana dominguero
que duda de la historia
de mi Tierra de esa
de la mala de la fea
Soy aquella
la misma y otra
que vuelve a esta vida
como luz en su crisálida.
Soy muchas
más soy la misma.
Julia del Prado (Perú)
que se pierde entre
las sombras de ese verano
que atomiza
que se sostiene en
esta vida hasta la llegada
de ese punto de salida.
Soy aquella
niña parada en la estación
a la espera del tren
y su bocína
Soy aquella
que no pide fechas
que alborota los cuadros
de un mañana dominguero
que duda de la historia
de mi Tierra de esa
de la mala de la fea
Soy aquella
la misma y otra
que vuelve a esta vida
como luz en su crisálida.
Soy muchas
más soy la misma.
Julia del Prado (Perú)
SOU AQUELA
Sou aquela
que se perde entre
as sombras de esse verão
que pulveriza
que se sustem nesta vida
até à chegada
desse ponto de partida.
Sou aquela
menininha parada na estaçãoà
e spera do treme
do seu apito.
Sou aquela
que não pede datas
que amotina os quadros
de um amanhã dominica
l
que duvida da história
da minha terra
da sua má história
da sua feia história .
Sou aquela
a mesma e outra
que volve a esta vida
como a luz na sua crisálida.
Sou muitas
maissou a mesma.
Julia del Prado
(traduzido por Geraldes de Carvalho)
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
12:34
19
comentarios
Enlaces a esta entrada
Lis dorada

Lis dorada
Ambos renacemos
en rostro de alborada
la hojarasca se fuede nuestra casa
y en su lugar fluye-
ahora-
una flor de lis dorada.
Julia del Prado (Perú)
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
12:31
4
comentarios
Enlaces a esta entrada
jueves 5 de marzo de 2009
Hay viento verde, versión al alemán desde Austria de Wolfang Ratz

-¿Hay viento verde?
te pregunto
y me respondes:
-si lo hay.
Viento verde que envuelve
a tu montaña.
Julia del Prado (Perú)
-¿Gibt es grünen Wind?
frage ich dich
und du antwortest:
-Ja, es gibt ihn.
Grünen Win der
deinen Hügel umwelt.
Versión al alemán de Wolfang Ratz, reside en Austria; para La Barca de Papel. Cali, Viena, Febrero del 2009.
Gracias al poeta Manuel Ramos.
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
11:48
15
comentarios
Enlaces a esta entrada
sábado 14 de febrero de 2009
Muelle-Moll, de Julia del Prado. Trad.y versión al catalán de Pere Besso

Fotos de Julia del Prado en el Muelle de Pacasmayo-departamento de La Libertad-Perú (enero del 2009)Moll
Remor d'aqueixes ones
que a la seua vora viatgen
pelicans i gavines
amb el seu vol aplaudeixen
aqueix llenguatge còmplice
de pescadors enfaenats
i la ramblereta pescadora
passeja la seua figura
graciosa i coqueta
davall d'aqueix sol redó
d'altamar bressolada.
Remor d'aqueixes ones
que a la seua vora viatgen
pelicans i gavines
amb el seu vol aplaudeixen
aqueix llenguatge còmplice
de pescadors enfaenats
i la ramblereta pescadora
passeja la seua figura
graciosa i coqueta
davall d'aqueix sol redó
d'altamar bressolada.
Versión y traducción al catalán
del poeta valenciano Pere Besso
Muelle
Rumor de esas olas
que a su orilla viajan
pelícanos y gaviotas
con su vuelo aplauden
ese lenguaje cómplice
de pescadores en faena
y la chalanita pescadora
pasea su figura
graciosa y coqueta
bajo ese sol redondo
de altamar enmecida.
Muelle
Rumor de esas olas
que a su orilla viajan
pelícanos y gaviotas
con su vuelo aplauden
ese lenguaje cómplice
de pescadores en faena
y la chalanita pescadora
pasea su figura
graciosa y coqueta
bajo ese sol redondo
de altamar enmecida.
Julia del Prado (2009)
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
13:30
12
comentarios
Enlaces a esta entrada
viernes 2 de enero de 2009
Mundo de cuerdas
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
20:33
2
comentarios
Enlaces a esta entrada
lunes 29 de diciembre de 2008
Vida de fuego

Vida de fuego
Playas que hablan
de esos hijos que se fueron
de esos otros seres
que todavía toman su sal
beben de su magia
se recrean con su viento
aman a esa barca velera
que marcha en ese horizonte
y muestra a su marinero
despierto aún por esta vida de fuego.
Julia del Prado (Perú)
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
19:23
7
comentarios
Enlaces a esta entrada
Motivo: Nacimiento peruano en casita de Lima
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
13:24
0
comentarios
Enlaces a esta entrada
domingo 16 de noviembre de 2008
Caminantes en vuelo. Poema de Julia del Prado. Artista del video Ele Hache
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
11:26
4
comentarios
Enlaces a esta entrada
viernes 17 de octubre de 2008
Tardor / Tarde o Viento de Otoño, traducción al catalán de Pere Bessó, artista del video: Ele Hache
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
16:13
4
comentarios
Enlaces a esta entrada
domingo 5 de octubre de 2008
Trote añejo o Shiss Shiss Shiss (Trot anyenc o Shiss Shiss Shiss). Traducción al catalán de Pere Bessó

Pere Bessó
Trot anyenc o Shiss Shiss Shiss
Trot anyenc
A la vora d’aqueixa aurora
ombres
de oïda sorda
ombres
d’història folla.
El meu telèfon
sona
el veig ací en la meua vella
tauleta de nit.
Està trist
sona
i no responc.
Julia del Prado
J.M setembre 12, 2008
Trote añejo o Shiss Shiss Shiss
Trote añejo
al borde de esa aurora
sombras
de oído sordo
sombras
de historia loca.
Mi teléfono
suena
lo veo ahí en mi vieja
mesa de noche.
Está triste
suena
y no respondo.
Julia del Prado (Perú)
J.M. setiembre 12, 2008
A la vora d’aqueixa aurora
ombres
de oïda sorda
ombres
d’història folla.
El meu telèfon
sona
el veig ací en la meua vella
tauleta de nit.
Està trist
sona
i no responc.
Julia del Prado
J.M setembre 12, 2008
Trote añejo o Shiss Shiss Shiss
Trote añejo
al borde de esa aurora
sombras
de oído sordo
sombras
de historia loca.
Mi teléfono
suena
lo veo ahí en mi vieja
mesa de noche.
Está triste
suena
y no respondo.
Julia del Prado (Perú)
J.M. setiembre 12, 2008
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
15:36
24
comentarios
Enlaces a esta entrada
La retama y el jazmín (La ginesta i el gesmil). Traducción al catalán de Pere Bessó

¡Ah ah ah!
la ginesta i el gesmil
encara sostenen
el nostre riure que no se’n va
en hores de matinada
en hores de nocturnita
tamb aqueix colp de martell
que transita sabedor
-entre nosaltres-
des de temps cálids i anyencs.
Jesús Maria, Lima: 7-9-2008
¡Ah ah ah!
¡Ah ah ah!
la retama y el jazmín
todavía sostienen
nuestra risa que no se va
en horas de madrugada
en horas de nocturnidad
con ese golpe de martillo
que transita sabio
-entre nosotros-
desde tiempos cálidos y añejos.
Jesús María. 7-9-2008
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
12:33
3
comentarios
Enlaces a esta entrada
jueves 7 de agosto de 2008
¿Hay viento verde?
- ¿Hay viento verde?
te pregunto
y me respondes:
- Si lo hay
Viento verde que envuelva
a tu montaña.
Lima 18 de junio del 2008
Julia del Prado
Derechos reservados
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
18:38
13
comentarios
Enlaces a esta entrada
martes 15 de julio de 2008
Compré un tapir. Publicado en Letras Libres. Edición No. 3, mayo-julio, 2008

Compré un tapir
Compré un tapir
que llena mi sala
se llama Teobaldo
y sabe tejer.
Teje chompas
para mi frío
de variados colores,
juega conmigo
me da su manaza
de saludo continuo.
Y luego teje
chompas, chalinas
que me las da
para mi abrigo.
Hace además poemas
de luciérnagas y mariquitas,
de añujes y gatos.
Contenta me tiene
le doy su comida
salta y brinca,
juega a la escondida.
Sachavaca, es
Teje, Teje, Teobaldo
Poeta es.
Julia del Prado (Perú)
Ferec hos reservados
Publicado en Letras Libres, edición no. 3, mayo-junio, 2008
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
20:17
14
comentarios
Enlaces a esta entrada
viernes 6 de junio de 2008

DE LOS CABALLITOS DE MAR
A Manuel Cortés, el poeta gitano de Jerez
Cómo responderte hoy
De la mar de Huacho
Si hay Caballitos de Mar
Que acojo en mi casa
Me cuentan sus historias
Cómo responderte hoy
Su lenguaje no me es ajeno
Esos hombres orientales
Cazan ballenas
Y también delfines
Hasta sus ecos
De esa mar / lobos de afuera
De esa mar / de adentro / lobos.
Huacho, 02 de junio del 2008
http://juliesusfotosyescritos.blogspot.com/
http://encadenadosconjulie.blogspot.com/
http://losamigosdejulie.blogspot.com/
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
13:06
12
comentarios
Enlaces a esta entrada
sábado 17 de mayo de 2008
Breve en luna
Foto de Julia del Prado (Hornillos, Huacho-Perú)
La luna está cazada
por siete músicos viajeros
caminantes de horizontes tempranos
que surgieron de cuevas del océano.
Julia del Prado (Perú)
Derechos reservados
Publicado por
El tuturutu de Julia del Prado / Fotos de Julia
en
15:22
12
comentarios
Enlaces a esta entrada
Suscribirse a:
Entradas (Atom)








